Статья 1: Правовое определение.

Эта статья повторяет права из статьи 18 Пакта о штатских и политических правах:Право на свободу мысли, совести и религии; Право иметь религию либо убеждения хоть какого рода по собственному выбору; Право исповедовать свою религию и выражать убеждения как единолично, так и сообща с другими, общественным либо личным порядком, в отправлении культа Статья 1: Правовое определение., выполнения религиозных и ритуальных обрядов и учений; Право не подвергаться принуждению, умаляющему свободу иметь религию либо убеждения по собственному выбору

Статья 5. Предки, опекуны, малыши.

При реализации этой статьи под опасностью находятся последующие права: Предки либо легитимные опекуны малыша имеют право определять стиль жизни в рамках семьи в согласовании со собственной Статья 1: Правовое определение. религией либо убеждениями; Каждый ребенок имеет право на доступ к образованию в области религии либо убеждений в согласовании с желаниями его родителей и не принуждается к обучению в области религии либо убеждений вопреки желаниям его родителей; Ребенок ограждается от хоть какой формы дискриминации на базе религии либо убеждений.

Статья 6: Выражение Статья 1: Правовое определение. на практике религии либо убеждений.

При реализации этой статьи под опасностью находятся последующие права: Отправлять культы либо собираться в связи с религией либо убеждениями и создавать и содержать места для этих целей; Создавать и содержать надлежащие благотворительные либо гуманитарные учреждения; Создавать, получать и использовать нужные предметы Статья 1: Правовое определение. и материалы, связанные с религиозными ритуалами либо обычаями либо убеждениями;

ДЕКЛАРАЦИЯ О ПРАВАХ ЛИЦ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ К Государственным Либо ЭТНИЧЕСКИМ, РЕЛИГИОЗНЫМ И ЯЗЫКОВЫМ МЕНЬШИНСТВАМДЕКЛАРАЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

18 декабря 1992 г.

В Декларации о правах лиц, принадлежащих к государственным либо этническим, религиозным и языковым меньшинствам, 1992 г. провозглашаются не "права меньшинств", а "права лиц, принадлежащих к меньшинствам Статья 1: Правовое определение.". Это обычный подход, не признающий коллективные права, в силу того, что они содействуют обособлению в обществе отдельных групп по государственным и другим признакам, что приводит к политической дестабилизации.

Целью международно-правовой защиты меньшинств является защита этнической и культурной самобытности меньшинств как группы, коллектива. Права, через признание которых Статья 1: Правовое определение. осуществляется такая защита, должны носить коллективный нрав. Только группа может владеть правом на самобытность, потому что только ей может быть присущ комплекс этнических, религиозных, языковых признаков, составляющих содержание ее идентичности. К примеру, таковой элемент самобытности, как культура, создается и является продуктом коллективного "творчества", язык как средство общения "живет" исключительно в группе Статья 1: Правовое определение..

Декларация о мерах по ликвидации интернационального терроризма

Принята 9 декабря 1994 г.

Декларация 1994 г. направила повышенное внимание на необходимость предстоящего укрепления межгосударственного сотрудничества для принятия и утверждения практических и действенных мер по предотвращению, пресечению и ликвидации всех форм терроризма (преамбула), воздержания стран от организации террористических актов на территориях других стран Статья 1: Правовое определение., подстрекательства к ним, пособничества им либо роли в их (п. 4), выполнения государствами собственных обязанностей по Уставу ООН и другим положениям интернационального права в отношении борьбы с интернациональным терроризмом (п. 5), принятия государствами действенных и решительных мер по претворению в жизнь имеющихся интернациональных конвенций, участниками которых они являются, включая приведение собственного внутреннего законодательства Статья 1: Правовое определение. в соответствие с этими конвенциями (п. 5е)

Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры

Декларация о расе и расовых предрассудках (Париж, 27 ноября 1978 года)

Все люди принадлежат к одному и тому же виду и имеют общее происхождение. Они появляются равными в достоинстве и в правах, и они все составляют Статья 1: Правовое определение. неотъемлемую часть населения земли.; Все люди и группы людей имеют право отличаться друг от друга, рассматривать себя как таких и считаться такими. Но обилие форм жизни и право на различие ни в коем случае не могут служить предлогом для расовых предрассудков; ни юридически, ни практически они Статья 1: Правовое определение. не могут служить оправданием какой бы то ни было дискриминационной практики либо основанием политики апартеида, представляющей собой самую крайнюю форму расизма.


status-etnosa-tipologiya-etnosa.html
status-i-funkcii-sovremennoj-francuzskoj-invektivi.html
status-i-struktura-magisterskoj-dissertacii.html